Skip to content

Abnormals 系列部分附属 1.20.1 翻译更新#5552

Open
ChuijkYahus wants to merge 7 commits into
CFPAOrg:mainfrom
ChuijkYahus:main-abnormalss1201
Open

Abnormals 系列部分附属 1.20.1 翻译更新#5552
ChuijkYahus wants to merge 7 commits into
CFPAOrg:mainfrom
ChuijkYahus:main-abnormalss1201

Conversation

@ChuijkYahus

Copy link
Copy Markdown
Collaborator

No description provided.

@cfpa-bot cfpa-bot Bot added the 2000+ 行数标签 label Sep 13, 2025
@cfpa-bot

cfpa-bot Bot commented Sep 13, 2025

Copy link
Copy Markdown
Contributor


模组列表
模组 🔗 链接 🎨 相关文件
Atmospheric 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
1.19
1.20
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *
Environmental 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
1.19
1.20
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *
Neapolitan 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
1.20
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *
Savage & Ravage 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
1.20
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *
Allurement 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
1.20
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *
The Endergetic Expansion 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.16
1.18
1.19
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *
Boatload 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
语言文件链接1.20
依赖-Blueprint 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD |   * *

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


ℹ allurement 在其它 PR 中有提交:

ℹ atmospheric 在其它 PR 中有提交:

ℹ boatload 在其它 PR 中有提交:

ℹ environmental 在其它 PR 中有提交:

ℹ neapolitan 在其它 PR 中有提交:


allurement Mod Domain 验证通过。
ℹ allurement-1.20 中英文 Key 相互对应。
ℹ allurement-1.20 模组内语言文件与 PR 相同。

atmospheric Mod Domain 验证通过。
ℹ atmospheric-1.20 中英文 Key 相互对应。
ℹ atmospheric-1.20 模组内语言文件与 PR 相同。

boatload Mod Domain 验证通过。
ℹ boatload-1.20 中英文 Key 相互对应。
ℹ boatload-1.20 模组内语言文件与 PR 相同。

endergetic Mod Domain 验证通过。
ℹ endergetic-1.20 中英文 Key 相互对应。
ℹ endergetic-1.20 模组内语言文件与 PR 相同。

environmental Mod Domain 验证通过。
ℹ environmental-1.20 中英文 Key 相互对应。
ℹ environmental-1.20 模组内语言文件与 PR 相同。

neapolitan Mod Domain 验证通过。
ℹ neapolitan-1.20 中英文 Key 相互对应。
ℹ neapolitan-1.20 模组内语言文件与 PR 相同。

savage_and_ravage Mod Domain 验证通过。
ℹ savage_and_ravage-1.20 中英文 Key 相互对应。
ℹ savage_and_ravage-1.20 模组内语言文件与 PR 相同。

ℹ 可能争议译名:附魔,请注意区分附魔(Enchant/Enchanting)魔咒(Enchantment)。例如 "使附魔物品掉落时向上飘浮",
ℹ 可能争议译名:末影,可能是末地,具体请参考英文原文Ender/End)。例如 "发现末影甲虫的巢穴",
ℹ 可能争议译名:菌丝,在 1.19.2 后更名为菌丝体。例如 "菌丝体径",

详细检查报告 开始检查 allurement 1.20
allurement-1.20 中文语言文件共有 22 个 Key; 英文语言文件共有 22 个 Key
allurement-1.20 模组内语言文件共有 22 个 Key;
开始检查 atmospheric 1.20
atmospheric-1.20 中文语言文件共有 608 个 Key; 英文语言文件共有 608 个 Key
atmospheric-1.20 模组内语言文件共有 608 个 Key;
开始检查 boatload 1.20
boatload-1.20 中文语言文件共有 28 个 Key; 英文语言文件共有 28 个 Key
boatload-1.20 模组内语言文件共有 28 个 Key;
开始检查 endergetic 1.20
endergetic-1.20 中文语言文件共有 196 个 Key; 英文语言文件共有 196 个 Key
endergetic-1.20 模组内语言文件共有 196 个 Key;
开始检查 environmental 1.20
environmental-1.20 中文语言文件共有 553 个 Key; 英文语言文件共有 553 个 Key
environmental-1.20 模组内语言文件共有 553 个 Key;
开始检查 neapolitan 1.20
neapolitan-1.20 中文语言文件共有 276 个 Key; 英文语言文件共有 276 个 Key
neapolitan-1.20 模组内语言文件共有 276 个 Key;
开始检查 savage_and_ravage 1.20
savage_and_ravage-1.20 中文语言文件共有 78 个 Key; 英文语言文件共有 78 个 Key
savage_and_ravage-1.20 模组内语言文件共有 78 个 Key;
检测到争议译名:附魔 projects/assets/allurement/1.20/allurement/lang/zh_cn.json-0:   "enchantment.allurement.ascension_curse.desc": "使附魔物品掉落时向上飘浮",
检测到争议译名:附魔 projects/assets/allurement/1.20/allurement/lang/zh_cn.json-0:   "enchantment.allurement.fleeting_curse.desc": "使附魔物品掉落时不断逃离附近的实体",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "advancements.endergetic.end.find_eetle_nest.description": "发现末影甲虫的巢穴",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "advancements.endergetic.end.kill_brood_eetle.description": "杀死育母末影甲虫",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "block.endergetic.eetle_egg": "末影甲虫卵",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "block.endergetic.ender_campfire": "末影营火",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "block.endergetic.ender_fire": "末影火",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "block.endergetic.ender_lantern": "末影灯笼",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "block.endergetic.ender_torch": "末影火把",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "block.endergetic.ender_wall_torch": "墙上的末影火把",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "entity.endergetic.brood_eetle": "育母末影甲虫",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "entity.endergetic.charger_eetle": "先锋末影甲虫",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "entity.endergetic.eetle_egg": "末影甲虫卵",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "entity.endergetic.glider_eetle": "滑翔末影甲虫",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "item.endergetic.cooked_eetle_egg": "熟末影甲虫卵",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "item.endergetic.eetle_spawn_egg": "末影甲虫刷怪蛋",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "subtitles.endergetic.block.eetle_egg.ambient": "末影甲虫卵:搏动",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "subtitles.endergetic.eetle.leetle_ambient": "末影甲虫幼虫:蠕动",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "subtitles.endergetic.eetle.leetle_death": "末影甲虫幼虫:死亡",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "subtitles.endergetic.eetle.leetle_hurt": "末影甲虫幼虫:受伤",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "subtitles.endergetic.eetle.leetle_step": "末影甲虫幼虫:爬行",
检测到争议译名:末影 projects/assets/endergetic/1.20/endergetic/lang/zh_cn.json-0:   "subtitles.endergetic.eetle.leetle_transform": "末影甲虫幼虫:转化",
检测到争议译名:末影 projects/assets/environmental/1.20/environmental/lang/zh_cn.json-0:   "block.environmental.dwarf_spruce_ender_torch": "插有末影火把的矮云杉",
检测到争议译名:末影 projects/assets/environmental/1.20/environmental/lang/zh_cn.json-0:   "block.environmental.dwarf_spruce_plant_ender_torch": "插有末影火把的矮云杉植株",
检测到争议译名:菌丝 projects/assets/environmental/1.20/environmental/lang/zh_cn.json-0:   "block.environmental.mycelium_path": "菌丝体径",
检测到争议译名:菌丝 projects/assets/environmental/1.20/environmental/lang/zh_cn.json-0:   "block.environmental.mycelium_sprouts": "菌丝孢芽",

译名检测仅供参考,可能并没有错误。请在修改前仔细斟酌!
报告在 这里 查看。PR 更新也会更新检查。


🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/157956de7328878b43a9c992afecf368


🐖 命令列表 | 问题反馈

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@ChuijkYahus ChuijkYahus force-pushed the main-abnormalss1201 branch from 1b201e4 to 439eb6f Compare June 23, 2026 14:03
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

1.20.x Minecraft 版本标签 2000+ 行数标签 (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant